首頁 > 名言 > 經典臺詞 > 《遺願清單》的經典臺詞

《遺願清單》的經典臺詞

來源:歐巴風    閱讀: 1.48W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

Itt difficult to understand the sum of a persons life.

《遺願清單》的經典臺詞

人生的意義是什麼,答案衆說紛紜。

Some people will tell you its measured by the ones left behind.

有人說要看他留下了什麼。

Some believe it can be measured in faith.

有人認爲要看他的信仰。

Some say by love.

有人說用愛來評價。

Other folks say life has no meaning at all.

還有人說人生根本沒有意義。

I believe that you measure youself

我覺得可以從那些以你爲鏡的人身上

by the people who measured themselves by you.

看到你自己人生的意義。

What I can tell you for sure is that, by any measure.

而我所肯定的就是,無論你如何度量

Edward cole lived more in his last days on earth.

愛德華.寇爾在這世上活的最後日子

than most people manage to wring out of a lifetime.

比大部分人窮取一生的日子還充實

I know that when he died, his eyes were closed

我知道當他去世時他的雙眼是閉上的

and his heart was open.

而他的心靈卻是敞開的

to do them both at the same time.

魚和熊掌不可兼得。

3.45 years goes by pretty fast

45年一晃就過去了,

like smoke through a keyhole.

如白駒過隙。

live,we die.

我們出生,然後死去,

and the wheels on bus go round and round.

歷史的.車輪滾滾向前。

lost something along the way.

同路走了那麼久,才發現有些東西已經一逝不返了。

e things to remember when you get older.

等你老了,要記得三件事。

Never pass up a bathroom.

想尿別謙讓,

never waste a hard-on,

硬了就快上,

and never trust a fart.

屁要小心放。

keep that in mind as I approach decrepitude.

小的會牢記在心,知道燈盡油枯的那一天

8.I know the last time we saw each other, we werent exactly hitting the sweetest notes-certain wasnt the way I wanted the trip to end. I suppose Im responsible and for that, Im sorry. But in all honestly, if I had the chance, Id do it again. Virginia said I left a stranger and came back a husband; I owe that to you. Theres no way I can repay you for all youve done for me, so rather than try, Im just going to ask you to do something else for me-find the joy in your life. You once said youre not everyone. Well, thats true-youre certainly not everyone, but everyone is everyone. My pastor always says our lives are streams flowing into the same river towards whatever heaven lies in the mist beyond the falls. Find the joy in your life, Edward. My dear friend, close your eyes and let the waters take you home.

我們最後一次相處,兩人鬧了一點小別扭。我也不希望旅程像那樣結束。我猜是我的錯,我要向你道歉。但老實說有機會,我還是會那麼做。維吉尼亞說我離開時是一個陌生人,回來以後又是她的丈夫了。這一切都要感謝你。我無法報答你對我做的一切,所以我不會嘗試。我只想讓你替我做一件事,找到你生命中的喜悅。你說過你和一般人不同,這倒是真的。你真的很特別,但是每個人的需求都差不多。我的牧師老是說:生命就像流水,流向同樣的大河,流向藏在瀑布後面的天堂。找到你生命中的喜悅,我親愛的朋友。閉上雙眼,讓河水帶你回家。