首頁 > 美容護理 > 護膚 > 女人舊貌換新顏的12法則

女人舊貌換新顏的12法則

來源:歐巴風    閱讀: 5.22K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

 謹以此文獻給Jennifer,希望她更加年輕漂亮。

希望女同胞們看到這篇譯文能有所啓發,男同胞們也可以參考一下或推薦給心愛的人。

 

過度曬太陽會毀掉好皮膚,吸菸也是如此。但除此之外還有什麼會毀壞我們的良好形象呢?請看以下這12個會加速衰老的壞習慣,學習一下如何去皺,如何……

It’s impossible to look young forever, but you can prevent time from marching across your face.

永葆青春是不可能的,但你完全可以防止歲月在臉上留下明顯痕跡。

Don’t let these 12 beauty blunders age you. Just a few easy fixes can keep your skin looking fresher than Mother Nature intended:

不要讓這12個美容錯誤讓你看上去更老,只需要簡單的幾步補救措施就可以讓皮膚看上去比原先更加白皙嫩滑。

女人舊貌換新顏的12法則

1. You‘re too skinny.

1.不要太瘦

Yup, there is a downside to being too thin!

沒錯!太瘦可不好!

“Loss of facial fat causes sagging and a gaunt, aged appearance,” says dermatologist Mary P. Lupo, M.D., clinical professor of dermatology at Tulane University in New Orleans.

皮膚科醫生、新奧爾良杜蘭大學皮膚學臨牀教授瑪麗·P·盧波說:“臉部脂肪太少的話會看起來皮膚鬆弛、面容憔悴衰老。”

Yo-yo dieting is another no-no. The repeated weight gain and loss stretches your skin and makes it loose.

體重溜溜球效應也不是好現象,體重反覆增加和減少會拉伸皮膚並使它過於鬆弛。

Skin solution: Maintain a healthy weight with proper diet and exercise. And be sure to feed your face too.

皮膚保養大法:保持健康的體重,適當飲食,多多鍛鍊,一定要多給臉補充營養。

“Research shows there are foods that will enhance your appearance from the inside out,” says nutritionist Lisa Drayer, R.D., author of The Beauty Diet (McGraw-Hill)。 These include:

營養師、《美容飲食》的作者麗莎·德雷亞說:“研究表明,合理飲食可以由內而外提升你的形象。”她推薦的食物包括:

Omega-3 fatty acids like wild salmon and walnuts that fight wrinkle-causing inflammation

野生大馬哈魚和核桃中富有歐米茄3型不飽和脂肪酸,這種物質能預防生成皺紋的皮膚炎症

Vitamin C like citrus fruits, kiwis and spinach that enhance collagen production

柑橘屬水果、獼猴桃和菠菜中富含維生素C,能加速生成膠原蛋白

Lycopene in tomato sauce and pink grapefruits that protect against sun damage

番茄醬和粉紅色西柚中的番茄紅素能防止太陽光直射對肌膚的損傷#p#副標題#e#

女人舊貌換新顏的12法則 第2張

2. Rubbing your eyes.

2.揉眼睛

“Pulling, tugging and rubbing on delicate skin around the eyes can cause darkness,” says dermatologist Jeannine Downie, M.D., co-author of Beautiful Skin of Color (HarperCollins) and director of Image Dermatology in Montclair, N.J.

皮膚學家、醫學博士、《美麗肌膚圖鑑》編者、紐約門特克萊的影像皮膚學研究所所長吉寧·道妮說:“拉、拽、揉眼睛周圍嬌嫩的皮膚會讓其變黑”。

Because pigment changes as you age, this can add years to your appearance.

因爲在衰老的同時,色素也會產生沉積變化,這能讓你看上去更老。

Skin solution: If you can’t stop rubbing your eyes, see an allergist to diagnose and treat symptoms.

皮膚保養大法:如果情不自禁要揉眼睛,一定要去看一下醫生,診斷一下有沒有過敏,將這種症狀儘快治癒。

Also, when applying makeup or putting in contact lenses, be gentle with skin around your peepers. It will help prevent pigment problems.

還有一點,化妝或戴隱形眼鏡的時候,小心觸碰眼睛周圍的肌膚,可以預防色素沉澱問題。

3. Cheating on snooze time.

3.保證睡眠

Sleep is essential for your energy, concentration and complexion.

睡眠對於人的精神、專注力和臉色都是至關重要的。

“At night, skin goes into a renewal state,” says Jeannette Graf, M.D., an assistant professor of dermatology at NYU Medical Center. “Not only does it repair itself, but there’s also a difference in its pH and circulation so anti-aging products penetrate better.”

醫學博士、紐約大學醫學中心皮膚學助理教授珍妮特·格拉芙說:“深夜裏,皮膚進入了自我更新的狀態,它不僅自我修復,而且酸鹼度和血液循環和白天不同,更加適宜抗衰老產品深入作用。”

Plus, puffy, dark circles don’t look youthful.

多睡覺吧,畢竟腫脹的黑眼圈可不會讓你看上去更年輕。

Skin solution: To get enough sleep, follow these tips:

皮膚保養大法:要獲得充足睡眠的話,請謹記以下幾點:

Count back 7-8 hours from when you need to get up in the morning – then stick to that bedtime.

將第二天起牀時間往前推算7至8小時上牀睡覺,保持睡眠時間固定。

Make your bedroom dark, cool and quiet.

臥室要儘量黑一些、冷一些、安靜一些。

Turn off the TV and computer at least half an hour before bed; their lights can reduce your body’s production of the sleep hormone melatonin.

在上牀睡覺前至少半小時就把電視或電腦關閉,因爲電子產品的燈光會降低體內睡眠荷爾蒙褪黑素的生成。

Create a mellow nighttime ritual, such as sipping a cup of tea, rubbing lavender oil on your feet or listening to relaxing tunes.

營造一個柔和的夜晚氣氛,比如慢慢地喝茶、把薰衣草油抹在腳上或者聽一些放鬆的輕音樂。#p#副標題#e#

女人舊貌換新顏的12法則 第3張

4. Sleeping on your side.

4.不要側睡

The fetal position may be comfy, but it’s bad for your skin. So is snoozing on your stomach.

嬰兒睡姿可能比較舒服,但對皮膚來說卻不太好,而趴睡則將肚子壓在身下呼吸也會有害健康。

“Pressing your face into the pillow eight hours a night for years can break down skin and cause wrinkles,” Lupo says.

盧波說:“如果每晚八小時都把臉壓在枕頭裏睡覺,日積月累,皮膚質量會大幅下降,而且容易產生皺紋。”

Skin solution: Train yourself to sleep on your back and flip over if you wake up on your side or stomach.

皮膚保養大法:練習平躺着睡覺,一旦醒來發現側睡或趴睡姿勢一定要馬上翻過身來

“This decreases swelling of the face that stretches skin over time,” Lupo says.

盧波說:“平躺着睡覺可以減少面肌膚的起伏,也能減少肌膚拉伸”。

5. Sipping out of a straw.

5.別用吸管

Do you drink dark sodas, tea and coffee through a straw to prevent staining your pearly whites or to avoid putting your mouth on a can or bottle?

你喝深色汽水或者咖啡的時候是不是爲了防止顏色弄到白色衣服上喜歡用吸管?或者是因爲懶得把嘴放進罐子或瓶子裏?

It’s causing fine lines around your mouth.

但你可能不知道,這一舉動不經意間就在你嘴脣周圍製造了細紋。

“Over the long-term, pursing your lips to sip out of a straw [or suck on a cigarette] causes extra wrinkles around the mouth,” says skin care expert Renée Rouleau, creator of skin products and an esthetician to celebrities, including Lisa Rinna and Melissa Rycroft.

皮膚護理專家、護膚品發明家、名人(包括麗薩·瑞娜和梅麗莎·萊克羅)美容師雷內·魯雷說:“長期用吸管喝飲料(或抽菸時吸菸嘴)會使嘴的周圍新增皺紋。”

Skin solution: “Avoid drinking through straws and leave the pursing for kissing!” she says.

皮膚保養大法:不要用吸管喝飲料,如果要將嘴撅起來的話,還是多親吻吧!#p#副標題#e#

女人舊貌換新顏的12法則 第4張

6. Using wrinkle-fighters in the wrong product

6.使用正確的去皺產品

It’s OK to use products with anti-aging agents, such as retinol, peptides and antioxidants, to improve the skin’s appearance, but not in a cleanser. It’s a money-waster.

使用含有抗衰老物質(如視黃醇、肽和抗氧化劑)的化妝品來提高皮膚質量無可厚非,但不要浪費錢去使用清潔品。

“Many cleansers have anti-aging ingredients, but they’re typically not in high enough concentrations or in contact with your skin long enough to provide significant results,” says Dee Ann Glaser, M.D, professor of dermatology at St. Louis University.

醫學博士、聖路易斯大學皮膚學迪·安·格拉瑟教授說:“許多清潔品都有抗衰老的配方,但它們往往含量不夠高,與肌膚接觸時間也不夠長,根本達不到去皺目的。”

Skin solution: Use a plain, gentle cleanser, like Neutrogena Night Calming Nourishing Cream Cleanser. It’ll probably cost less than one with wrinkle-smoothing ingredients. Then slather on an anti-aging lotion, serum or cream, which stays on skin long enough to penetrate and yield results.

皮膚保養大法:使用最普通的溫和清潔品,如露得清晚間營養滋潤潔面乳,它比包含去皺成分的同類產品更便宜。洗完臉之後塗上抗衰老的乳液,保持一段時間使得其能深入皮膚起作用。

7. Stressing out 24/7

7.適當減壓放鬆

If you’re chronically worried (or sleep deprived), your body is pumping out stress hormones non-stop.

如果一直胡思亂想、擔心這擔心那的話,你的身體會不停地分泌壓力荷爾蒙。

“Cortisol, the major stress hormone, breaks down collagen, which leads to sagging skin and wrinkles and causes inflammation,” says Amy Wechsler, M.D., a New York City-based dermatologist and psychiatrist.

醫學博士、定居紐約的皮膚科和精神病科醫生艾米·韋克斯勒說:“皮質醇是最主要的壓力荷爾蒙,它會破壞膠原蛋白,造成皮膚鬆弛和炎症。”

Also, when your body is in a fight-or-flight state, most nutrients and oxygen go to the major organs, not skin. And chronic stress and anxiety can lead to frown lines and a furrowed brow.

而且,當你的身體處於緊張狀態時,大多數營養和氧氣將會進入主要器官而不是皮膚。長期壓力和焦慮可能導致深皺紋,特別是眉頭皺紋。

Skin solution: Figure out what helps you relax – a chick flick, coffee with a friend, yoga class – and do it regularly.

皮膚保養大法:找出一種能幫你放鬆的方法——看言情電影、與老友喝一杯咖啡、上瑜伽課——而且要經常定期這麼做。

Exercise is another great stress-reliever: It boosts blood flow, bringing oxygen and nutrients to the skin and giving your complexion a rosy glow.

做運動也是一個很好的減壓方式:運動能加速血液流動,將氧氣和養分輸送到皮膚,讓你的面容看起來光彩照人。

If all else fails, deep breathing and quiet time can help.

如果以上方式都在你身上行不通的話,靜靜地深呼吸也可以起作用。#p#副標題#e#

女人舊貌換新顏的12法則 第5張

8. Relying on makeup for sunscreen.

8.不要過分依賴防曬化妝品

Lots of makeup claims to have sunscreens that block harmful rays, but it’s probably not enough to ward off skin damage.

很多化妝品都聲稱有防曬成分阻擋有害射線,但實際上它們遠遠不夠用來防止皮膚損傷。

“Most makeup protects against UVB rays, but don’t block UVA rays, which cause fine lines, brown spots, enlarged pores and crepey-ness,” Glaser says. Plus, you need to slather on a lot of cosmetics to get the sunscreen benefit.

格雷瑟說:“大多數的化妝品都防護UVB紫外線,但對UVA紫外線卻沒有功效。UVA紫外線會導致細紋、棕色斑點、毛孔粗大和黑眼圈,而且即使無法防護UVA,但爲了要達到防護效果你還是需要塗上厚厚的化妝品。”

Skin solution: Instead, apply a moisturizer that protects against UVA and UVB rays (it’ll say that on the label) and then apply your makeup.

皮膚保養大法:在使用化妝品之前先塗抹一層隔離UVA和UVB紫外線的潤膚霜(標籤上會寫)。

Studies show that when we apply sunscreen, we skip spots, Glaser says.

研究表明,我們在塗抹防曬霜的時候,我們會漏掉一些小地方。

“So if you put on lotion and then makeup, you’re more likely to cover those missed areas,” she says.

她說:“所以如果你先塗上乳液然後再塗防曬霜的話,你就很可能把那些第一遍沒有塗到的地方補上防護了。”

9. Focusing only on wrinkles.

9.不要只注意皺紋

Lines aren’t the only age giveaways. Dark spots and areas of pigmentation can give your complexion a dull, old appearance.

皺紋並不是衰老的唯一痕跡,深色斑點和色素沉澱區域會讓你的臉看上去毫無生氣、老態龍鍾。

In fact, “discolorations, like age spots and uneven pigmentation, can make women look at least 10 years older than they are,” says Downie, the Montclair, N.J., dermatologist.

紐約蒙特卡萊的皮膚病學家道妮說:“事實上,皮膚顏色的變化如老年斑和色素不均衡可能讓女人看上去比實際年齡老十歲。”

Skin solution: Exfoliate skin – this removes the dead, top layer of cells that contain some pigment – and use a product to lighten dark patches.

皮膚保養大法:去死皮(這樣可以清除最表層含有黑色素的死細胞)並配合用增亮膚色的產品。

Some over-the-counter products may contain ingredients like licorice root, vitamin c, vitamin K, soy and hydroquinone. stronger products are available by prescription.

某些非處方產品可能包含甘草根、維生素C、維生素K、大豆和對苯二酸。效果更好的產品需開處方纔可買到。

Also, don’t forget your sunscreen. UV rays not only cause more spots but also darken those you already have.

不要忘了塗你的防曬霜。紫外線不光會引發更多的斑點,而且會讓你皮膚上已經有的斑點變得更深。#p#副標題#e#

10. Ignoring your neck and hands.

女人舊貌換新顏的12法則 第6張

10.不要忽視你的脖子和雙手

Our poor necks and hands rarely get attention, which may be why they’re the first to give away our age.

我們可憐的脖子和雙手很少受到重視,所以它們可能是最先預示衰老的身體部位。

In fact, a 2006 study in the journal Plastic and Reconstructive Surgery found that women whose hands had spots and wrinkles were thought to be older than peers with spot-free hands.

事實上,2006年整容整形調查週刊的研究表明,手上有斑點和皺紋的女性被認爲比手上沒有斑點的女性要老。

Skin solution: Apply anti-aging facial cream on your neck and on the backs of hands. And don’t forget to cover both areas with sunscreen every day.

皮膚保養大法:在脖子和手背上塗一點抗衰老臉霜,別忘了一定要塗到每天都會被太陽曬到的地方。

11. Forgetting sunglasses.

11.不要忘了戴墨鏡

“Repetitive movements like squinting, laughing and frowning etch lines and wrinkles into your face over the long term,” Downie says.

道妮說:“長期反覆的眯眼睛、大笑和皺眉會加深臉部皺紋。”

Plus, sun exposure breaks down collagen in the already thin skin around your eyes and can cause pigmentation.

而且,陽光直射破壞把眼睛周圍的膠原蛋白,可能造成色素沉澱。

Skin solution: Even in winter, slip on sunglasses with UVA/UVB protection – look for “UV coated” on the label.

皮膚保養大法:即使在冬天,也要戴着雙重紫外線保護的墨鏡,購買時要注意標籤上是否有紫外線塗層標誌。#p#副標題#e#

女人舊貌換新顏的12法則 第7張

12. Using soap.

12.別用肥皂洗臉

Your grandparents may swear by the simple cleanser, but soap often contains harsh detergents that strip skin of natural oils.

你的祖輩可能很信賴肥皂這種最簡單的清潔用品,但它常常含有效果很強的去垢劑,這會把肌膚上正常的油脂抽走。

“Though dry skin doesn’t cause wrinkles, it makes them more noticeable,” says St. Louis University’s Glaser. “And dry skin [can’t] protect itself from allergens and irritants like bacteria and viruses.”

聖路易斯大學的格雷瑟教授說:“雖然乾燥無油的肌膚不會新增皺紋,但它會讓已有的皺紋更加明顯;而且乾燥肌膚無法保護自己不受細菌和病毒等抗原性物質和刺激性物質的侵襲。”

Hydrated skin is dewy and plumper, so lines are less obvious.

含水肌膚看上去比較飽滿,所以皺紋也不那麼明顯。

Skin solution: Wash up with a soap-free cleanser like Dove Cool Moisture Foaming Facial Cleanser and then apply moisturizer to damp skin. Also, drink water – try for eight 8-ounce glasses a day – to keep your skin hydrated from the inside out.

皮膚保養大法:用不含肥皂成分的清潔品洗臉(如多芬清涼潤膚泡沫潔面乳),然後塗上潤膚露保溼。另外還要多喝水,最好每天八杯,這樣可以由內而外保持皮膚水分十足。

護膚
髮型
香氛
健康
整形
妝容
減肥