首頁 > 熱點 > 社會 > 韓國人提前慶祝立春 網友:白紙黑字對聯搞得像過清明

韓國人提前慶祝立春 網友:白紙黑字對聯搞得像過清明

來源:歐巴風    閱讀: 9.41K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

韓國人提前慶祝立春 網友:白紙黑字對聯搞得像過清明

韓國人提前慶祝立春,白紙黑字漢字對聯成亮點。據瞭解,2月4日是二十四節氣中的“立春”,同中國人一樣,韓國人也十分重視這一節氣。

2月2日上午,首爾鍾路區國立民俗博物館有市民身穿韓服,在傳統民宅梧村宅的大門上張貼白紙黑字的“立春帖”(相當於中國的春聯),祈願大吉大利,一年間有幸運和喜慶相伴。

韓媒NEWS 1報道稱,除了“立春帖”,韓國春聯還有春帖子、春帖、立春祝等多個說法

雖然現在韓國韓文很普及,但立春帖仍由漢字書寫。

立春帖的內容,現在最多見的是“立春大吉,建陽多慶”。

然而,一切都難逃中國網友的火眼金睛——貼漢字對聯,白紙黑字亮了!

【網友熱評】

塵飛揚0755:活生生把一個喜慶日子搞得像過清明。

1987楊文:關鍵是貼上去有幾個認識的。這和張天師的符有個毛區別。

用戶6002911268:這是準備出殯的節奏

韓國人提前慶祝立春 網友:白紙黑字對聯搞得像過清明 第2張

(韓國人提前慶祝立春 網友:白紙黑字對聯搞得像過清明)

據瞭解,韓國貼春聯與中國區別很大。

春聯在韓國被稱爲立春榜、立春書、立春帖、立春祝,有時也簡稱爲春祝、春帖。

韓國的春節與中國同一時間,春節到來時,人們把對未來的美好祝願和吉祥話貼在大門、立柱之上,希望能夠實現。

韓國國內沒有人認爲春聯起源於韓國,朝鮮後期學者洪錫謨所著《東國歲時記》記載,貼春帖源自神荼、鬱壘神話故事,民間認爲可以驅邪避穢。

朝鮮半島最早的春聯出現在高麗時期,當時出使高麗的宋使徐兢在《高麗圖經》中記載當時的開京(今開城)城門上就有春帖,爲七言絕句,“雪痕尚在三雲陛,日腳初升五鳳樓。百辟稱觴千萬壽,袞龍衣上瑞光浮。”

與國內春聯始於民間不同,在韓國,這一風俗是自上而下傳播的,最初流行於通曉漢文的王室和文武大臣,其代表就是慶賀新年的延祥詩,朝鮮王朝時期,在漢陽的官員都要在立春前向國王呈五言絕句一首,擇其中好句貼於宮內柱子上。

之後兩班貴族府邸也開始貼春帖,最後才流傳到民間。直到韓文普及的今天,春帖仍是用漢字書寫的。

諺語中有“商鋪柱子上貼立春”諷刺做不合身份的事情,後來引申爲格格不入。

因爲在過去,商人的地位最低,而春帖是在上層社會流行的習俗。

春帖既有單句也有對句和對聯,現在最普遍的是“立春大吉,建陽多慶”,一般人家大部分貼的都是這兩句。

而一些傳統的大戶人家春帖的內容就更講究一些,在不同的位置貼不同的內容,首先要按照立春的時刻前往祠堂告知祖先,之後大門張貼“立春大吉,建陽多慶”,中門張貼“門神戶靈,呵禁不詳”或“神荼、鬱壘”,立柱張貼“天增歲月人增壽,福滿乾坤福滿家”,倉庫貼“義以藏之,節以用之”等等。

不過守孝期間的人家是不貼春帖的。

與中國不同,韓國張貼春帖的時間是立春當天,還必須按照立春的準確時刻張貼,可見過去的人們認爲立春是一年的開始。

由於曆法改變,現在的韓國人一年會說兩次新年多福,一次是陽曆新年,稱爲新正,一次是春節,稱爲舊正。

一般人也認爲大年初一是農曆新年的開始,屬相也是在這一天轉換,但是在韓國的四柱命理看來,立春纔是一年轉換的時刻,生肖是在當天立春的時刻改變。可能是命理學更多地保留了過去的傳統。

社會
國際熱點
人間百態
奇事怪事
世間印象
嘰歪哥
歷史名人
民間故事